Pour le Département d'État, maintenant c'est la Turquie, pas la Turquie

Le département utilisera l'orthographe de la langue turque dans "la plupart des contextes formels, diplomatiques et bilatéraux" après une demande de l'ambassade du pays, a déclaré un porte-parole.

Rompant avec une pratique de longue date, le département d'État utilisera l'orthographe préférée du gouvernement turc, Türkiye, au lieu de Turquie, a déclaré jeudi un porte-parole.

Le porte-parole, Ned Price, a déclaré que le Conseil américain des noms géographiques avait approuvé le nouveau nom, que le département d'État utilisera dans "la plupart des contextes formels, diplomatiques et bilatéraux" et dans "les communications publiques". .”

M. Price a été interrogé sur le changement lors d'une conférence de presse après que l'Associated Press l'ait rapporté jeudi. Il a déclaré que la décision avait été prise en réponse à une demande de l'ambassade de Turquie, ajoutant que d'autres départements et agences du gouvernement américain avaient déjà commencé à utiliser la nouvelle orthographe.

Peuple turc ont appelé leur pays Türkiye (prononcé tur-KEE-yeh) depuis sa création en 1923 après la chute de l'Empire ottoman. La version anglicisée du nom du pays est la norme pour le reste du monde depuis des décennies.

La décision du Département d'État est intervenue environ six mois après que la Turquie a officiellement changé son nom en Türkiye aux Nations Unies.

Depuis plusieurs années, le président Recep Tayyip Erdogan s'oppose publiquement à l'utilisation de l'orthographe anglicisée pour son pays et pousse pour le reste du monde d'utiliser son nom en langue turque. En avril 2021, il a signé un mémorandum disant que Türkiye représentait le mieux la culture et l'histoire turques et devrait être utilisé comme nom du pays dans toutes les langues. Les produits d'exportation doivent être imprimés avec la phrase "Made in Türkiye", et non "Made in Turkey", conseille le mémo.

"La phrase "Türkiye" symbolise et transmet le la culture, la civilisation et les valeurs de la nation turque de la meilleure façon possible", indique le mémo, ajoutant que l'orthographe devrait remplacer les orthographes alternatives utilisées dans d'autres pays, notamment "Turkei" et "Turquie" ainsi que "Turquie".

L'année dernière, le média anglophone du radiodiffuseur d'État, TRT World, a fait la promotion d'une campagne vidéo intitulée "Hello ! Türkiye » pour accroître la « prise de conscience mondiale » du changement de marque. Une vidéo montre des personnes utilisant à plusieurs reprises le nom turc du pays.

Erdağ Göknar, professeur agrégé d'études turques et moyen-orientales à l'Université Duke, a déclaré que si la "Turquie" est considérée comme un « héritage » d'un ordre colonial, l'utilisation de « Türkiye » est considérée comme mettant l'accent sur l'agence et la fierté nationales.

une appellation extérieure avec un héritage impérial et colonial », a déclaré le professeur Göknar. « Et surtout, l'association avec l'oiseau a été acceptée comme un héritage dénigrant d'une époque révolue. , y compris le Swaziland, qui en 2018 a modifié son nom en Royaume d'Eswatini, ou Eswatini.

Jeudi après-midi, le Département d'État n'avait pas mis à jour son site Web avec le nouveau nom.

Pour le Département d'État, maintenant c'est la Turquie, pas la Turquie

Le département utilisera l'orthographe de la langue turque dans "la plupart des contextes formels, diplomatiques et bilatéraux" après une demande de l'ambassade du pays, a déclaré un porte-parole.

Rompant avec une pratique de longue date, le département d'État utilisera l'orthographe préférée du gouvernement turc, Türkiye, au lieu de Turquie, a déclaré jeudi un porte-parole.

Le porte-parole, Ned Price, a déclaré que le Conseil américain des noms géographiques avait approuvé le nouveau nom, que le département d'État utilisera dans "la plupart des contextes formels, diplomatiques et bilatéraux" et dans "les communications publiques". .”

M. Price a été interrogé sur le changement lors d'une conférence de presse après que l'Associated Press l'ait rapporté jeudi. Il a déclaré que la décision avait été prise en réponse à une demande de l'ambassade de Turquie, ajoutant que d'autres départements et agences du gouvernement américain avaient déjà commencé à utiliser la nouvelle orthographe.

Peuple turc ont appelé leur pays Türkiye (prononcé tur-KEE-yeh) depuis sa création en 1923 après la chute de l'Empire ottoman. La version anglicisée du nom du pays est la norme pour le reste du monde depuis des décennies.

La décision du Département d'État est intervenue environ six mois après que la Turquie a officiellement changé son nom en Türkiye aux Nations Unies.

Depuis plusieurs années, le président Recep Tayyip Erdogan s'oppose publiquement à l'utilisation de l'orthographe anglicisée pour son pays et pousse pour le reste du monde d'utiliser son nom en langue turque. En avril 2021, il a signé un mémorandum disant que Türkiye représentait le mieux la culture et l'histoire turques et devrait être utilisé comme nom du pays dans toutes les langues. Les produits d'exportation doivent être imprimés avec la phrase "Made in Türkiye", et non "Made in Turkey", conseille le mémo.

"La phrase "Türkiye" symbolise et transmet le la culture, la civilisation et les valeurs de la nation turque de la meilleure façon possible", indique le mémo, ajoutant que l'orthographe devrait remplacer les orthographes alternatives utilisées dans d'autres pays, notamment "Turkei" et "Turquie" ainsi que "Turquie".

L'année dernière, le média anglophone du radiodiffuseur d'État, TRT World, a fait la promotion d'une campagne vidéo intitulée "Hello ! Türkiye » pour accroître la « prise de conscience mondiale » du changement de marque. Une vidéo montre des personnes utilisant à plusieurs reprises le nom turc du pays.

Erdağ Göknar, professeur agrégé d'études turques et moyen-orientales à l'Université Duke, a déclaré que si la "Turquie" est considérée comme un « héritage » d'un ordre colonial, l'utilisation de « Türkiye » est considérée comme mettant l'accent sur l'agence et la fierté nationales.

une appellation extérieure avec un héritage impérial et colonial », a déclaré le professeur Göknar. « Et surtout, l'association avec l'oiseau a été acceptée comme un héritage dénigrant d'une époque révolue. , y compris le Swaziland, qui en 2018 a modifié son nom en Royaume d'Eswatini, ou Eswatini.

Jeudi après-midi, le Département d'État n'avait pas mis à jour son site Web avec le nouveau nom.

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow