В Шотландии объявлено о замораживании арендной платы и железнодорожных тарифов, чтобы помочь справиться с растущими счетами

Премьер-министр Никола Стерджен предупредила, что кризис стоимости жизни является "чрезвычайной гуманитарной ситуацией", поскольку она подтверждает планы принятия закона о срочном замораживании арендной платы и запрете выселений< /p> Семья смотрит на счет за электроэнергию Этой зимой в Шотландии будет заморожена арендная плата, чтобы помочь нуждающимся семьям (

Изображение: Getty Images/Vetta)

Никола Стерджен объявила о планах заморозить арендную плату, чтобы помочь бедным домохозяйствам справиться с растущими счетами.

Первый министр Шотландии представила пакет мер, предупредив, что кризис стоимости жизни является «чрезвычайной гуманитарной ситуацией».

Правительство Шотландии примет чрезвычайное законодательство, чтобы заморозить арендную плату до весны и запретить выселения этой зимой, подтвердила г-жа Стерджен MSP.

Тарифы ScotRail, которые были обнародованы ранее в этом году, будут заморожены по крайней мере до марта, а с ноября Шотландское пособие на ребенка увеличится до 25 фунтов стерлингов в неделю на ребенка.

Всеобщее бесплатное школьное питание будет распространено на всех учащихся шестых и седьмых начальных классов.

Никола Стерджен посещает семейный центр в Эдинбурге до программы для правительства -Government.jpg
Никола Стерджен посещает семейный центр в Эдинбурге в преддверии государственной программы (

Изображение:

Гетти изображения)

Правительство SNP пообещало предоставить бесплатное питание детям до семи лет, но введение этой политики было отложено.

Схема Scots Aid окажет давление на нового первого министра Лиз Трасс, чтобы она сделала больше, чтобы помочь нуждающимся домохозяйствам по всей Великобритании.

Выступая в Холируд, г-жа Стерджен сказала: "Я могу объявить, что вскоре мы представим в парламент закон о чрезвычайном положении. Закон о чрезвычайном положении преследует двоякую цель".

"Во-первых, это будет направлено на то, чтобы этой зимой обеспечить людям безопасную крышу над головой посредством моратория на выселения.

"Во-вторых, законодательство будет включать меры по замораживанию арендной платы."

Премьер-министр сообщила, что написала новому премьер-министру Лиз Трасс письмо с требованием провести экстренный саммит четырех стран по вопросу о кризисе стоимости жизни.

Она сказала: "Правительство Шотландии не имеет права...

В Шотландии объявлено о замораживании арендной платы и железнодорожных тарифов, чтобы помочь справиться с растущими счетами

Премьер-министр Никола Стерджен предупредила, что кризис стоимости жизни является "чрезвычайной гуманитарной ситуацией", поскольку она подтверждает планы принятия закона о срочном замораживании арендной платы и запрете выселений< /p> Семья смотрит на счет за электроэнергию Этой зимой в Шотландии будет заморожена арендная плата, чтобы помочь нуждающимся семьям (

Изображение: Getty Images/Vetta)

Никола Стерджен объявила о планах заморозить арендную плату, чтобы помочь бедным домохозяйствам справиться с растущими счетами.

Первый министр Шотландии представила пакет мер, предупредив, что кризис стоимости жизни является «чрезвычайной гуманитарной ситуацией».

Правительство Шотландии примет чрезвычайное законодательство, чтобы заморозить арендную плату до весны и запретить выселения этой зимой, подтвердила г-жа Стерджен MSP.

Тарифы ScotRail, которые были обнародованы ранее в этом году, будут заморожены по крайней мере до марта, а с ноября Шотландское пособие на ребенка увеличится до 25 фунтов стерлингов в неделю на ребенка.

Всеобщее бесплатное школьное питание будет распространено на всех учащихся шестых и седьмых начальных классов.

Никола Стерджен посещает семейный центр в Эдинбурге до программы для правительства -Government.jpg
Никола Стерджен посещает семейный центр в Эдинбурге в преддверии государственной программы (

Изображение:

Гетти изображения)

Правительство SNP пообещало предоставить бесплатное питание детям до семи лет, но введение этой политики было отложено.

Схема Scots Aid окажет давление на нового первого министра Лиз Трасс, чтобы она сделала больше, чтобы помочь нуждающимся домохозяйствам по всей Великобритании.

Выступая в Холируд, г-жа Стерджен сказала: "Я могу объявить, что вскоре мы представим в парламент закон о чрезвычайном положении. Закон о чрезвычайном положении преследует двоякую цель".

"Во-первых, это будет направлено на то, чтобы этой зимой обеспечить людям безопасную крышу над головой посредством моратория на выселения.

"Во-вторых, законодательство будет включать меры по замораживанию арендной платы."

Премьер-министр сообщила, что написала новому премьер-министру Лиз Трасс письмо с требованием провести экстренный саммит четырех стран по вопросу о кризисе стоимости жизни.

Она сказала: "Правительство Шотландии не имеет права...

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow