Тереза ​​Мэй отдает дань уважения королеве анекдотом о поедании сыра

IndyEat

Тереза ​​Мэй почтила память королевы анекдотом о как она однажды уронила сыр в присутствии монарха.

Экс-премьер поделилась, как побывала на пикнике с покойным главой государства в обширном поместье своей шотландской резиденции Балморал.

< p> «Я помню пикник в Балморале, который проходил в одном из двух районов поместья», — сказала она депутатам Палаты общин. "Корзины принесли из замка, и мы все бросились ставить еду и напитки на стол.

"Я взял немного сыра, положил его на тарелку и еще раз положил на тарелку. Таблица. Сыр упал на землю. Я должен был принять решение за долю секунды».

Выдержав паузу, когда другие депутаты в зале разразились смехом, экс-премьер добавил: «Я взял сыр, положил его на тарелку и положить его на стол. Я обернулся и увидел, что Ее Величество Королева очень внимательно следит за каждым моим движением.

«Я наблюдала за ней. Она посмотрела на меня и просто улыбнулась. А сыр остался на столе."

РекомендуетсяСмерть королевы - последняя: король Карл обратится к нации в своей первой речи в качестве монархаСмерть королевы - последняя: король Чарльз обратится к нации в своей первой речи в качестве монарха. просто самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал».

«В каждой стране мира для стольких людей встреча с королевой Елизаветой просто сделала их день, а для многих останется воспоминанием на всю жизнь», — сказала она.

«Конечно, для тех из нас, кто имел честь быть одним из его премьер-министров, эти встречи были более s частый с еженедельными аудиенциями.

«Это была не встреча с высоким и могущественным монархом, а беседа с женщиной с некогда опытом, знаниями и огромной мудростью. Кроме того, это была единственная встреча, на которой я был, и я знал, что она не будет проинформирована о средствах массовой информации.

Депутаты отдали дань уважения покойному монарху в палате общин в пятницу, и посвящения продолжатся. поздно вечером, прежде чем возобновить свое редкое субботнее заседание.

Бывший член парламента от консерваторов Борис Джонсон рассказал, что был «тронут до слез» во время специального интервью королевы после того, как съемочная группа BBC попросила ее рассказать о ее в прошедшем времени.

"Боюсь, я захлебнулся и не могу продолжать. Я не то чтобы легко растрогался до слез, но я был так переполнен грустью, что я вынужден был попросить их уйти», — сказал г-н Джонсон.

Лиз Трасс сказала, что королева была «одним из величайших лидеров, которых когда-либо знал мир», и приветствовала ее как «борца за свободу и демократию в мир».

Восхваляя ее «абсолютную человечность», новый премьер-министр сказал: «Она заново изобрела монархию в наше время. Она была поборницей свободы и демократии во всем мире. Она была готова весело - будь то задание с агентом 007 или чаепитие с медвежонком Паддингтон».

Упоминая о новой «карольской эре», завершая свое выступление, г-жа Трасс сказала, что Чарльз «уже внес значительный вклад своей работой в области охраны природы, образования и своей неутомимой дипломатией — мы обязаны ему нашей верностью и преданностью."

Рекомендуется

Тереза ​​Мэй отдает дань уважения королеве анекдотом о поедании сыра
IndyEat

Тереза ​​Мэй почтила память королевы анекдотом о как она однажды уронила сыр в присутствии монарха.

Экс-премьер поделилась, как побывала на пикнике с покойным главой государства в обширном поместье своей шотландской резиденции Балморал.

< p> «Я помню пикник в Балморале, который проходил в одном из двух районов поместья», — сказала она депутатам Палаты общин. "Корзины принесли из замка, и мы все бросились ставить еду и напитки на стол.

"Я взял немного сыра, положил его на тарелку и еще раз положил на тарелку. Таблица. Сыр упал на землю. Я должен был принять решение за долю секунды».

Выдержав паузу, когда другие депутаты в зале разразились смехом, экс-премьер добавил: «Я взял сыр, положил его на тарелку и положить его на стол. Я обернулся и увидел, что Ее Величество Королева очень внимательно следит за каждым моим движением.

«Я наблюдала за ней. Она посмотрела на меня и просто улыбнулась. А сыр остался на столе."

РекомендуетсяСмерть королевы - последняя: король Карл обратится к нации в своей первой речи в качестве монархаСмерть королевы - последняя: король Чарльз обратится к нации в своей первой речи в качестве монарха. просто самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал».

«В каждой стране мира для стольких людей встреча с королевой Елизаветой просто сделала их день, а для многих останется воспоминанием на всю жизнь», — сказала она.

«Конечно, для тех из нас, кто имел честь быть одним из его премьер-министров, эти встречи были более s частый с еженедельными аудиенциями.

«Это была не встреча с высоким и могущественным монархом, а беседа с женщиной с некогда опытом, знаниями и огромной мудростью. Кроме того, это была единственная встреча, на которой я был, и я знал, что она не будет проинформирована о средствах массовой информации.

Депутаты отдали дань уважения покойному монарху в палате общин в пятницу, и посвящения продолжатся. поздно вечером, прежде чем возобновить свое редкое субботнее заседание.

Бывший член парламента от консерваторов Борис Джонсон рассказал, что был «тронут до слез» во время специального интервью королевы после того, как съемочная группа BBC попросила ее рассказать о ее в прошедшем времени.

"Боюсь, я захлебнулся и не могу продолжать. Я не то чтобы легко растрогался до слез, но я был так переполнен грустью, что я вынужден был попросить их уйти», — сказал г-н Джонсон.

Лиз Трасс сказала, что королева была «одним из величайших лидеров, которых когда-либо знал мир», и приветствовала ее как «борца за свободу и демократию в мир».

Восхваляя ее «абсолютную человечность», новый премьер-министр сказал: «Она заново изобрела монархию в наше время. Она была поборницей свободы и демократии во всем мире. Она была готова весело - будь то задание с агентом 007 или чаепитие с медвежонком Паддингтон».

Упоминая о новой «карольской эре», завершая свое выступление, г-жа Трасс сказала, что Чарльз «уже внес значительный вклад своей работой в области охраны природы, образования и своей неутомимой дипломатией — мы обязаны ему нашей верностью и преданностью."

Рекомендуется

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow