泰勒·斯威夫特和吉尔·斯科特因不同原因更改歌词并引发争议

2023 年 7 月 8 日上午 10:03

两位艺术家。两套歌词。两个争议正在酝酿之中。

泰勒·斯威夫特更改了歌曲“Better Than Revenge”的新录制版本的歌词,部分来自他的专辑“Speak Now(泰勒版)”于周五发行。

这首歌的原始版本 – 据说是一首针对当时“偷走”的匿名女演员的复仇歌曲-男友乔乔纳斯 – 说:“她是一名演员,哇/她最出名的是她在床垫上所做的事情,哇。”

新的 Swift 版本将这行代码更改为“Once Upon a Flame Moth, sheheld the matches.”

显然,斯威夫特让时间和不断变化的观点影响了她关于什么是可以接受的决定。早些时候,她要求歌迷不要骚扰她歌曲《亲爱的约翰》的主题,据称该主题是关于她因与创作型歌手约翰·梅尔的关系而受伤的。

25 岁的泰勒在 2014 年接受卫报采访时摘自《比复仇更好》。即便如此,她还是后悔了。

“我写这篇文章的时候我18岁。这就是你认为有人真正可以接受的年龄你的男朋友。然后你长大了,意识到如果有人不想离开,没有人可以把他们从你身边带走。”

吉尔·斯科特重写一首流行歌曲时也是十几岁。在斯科特的例子中,“星条旗”获得了新版本。

R&B 歌手兼演员斯科特痛斥美国更改国歌歌词,指责美国对美国黑人的压迫。

斯科特在巡演期间演奏了修改后的国歌,但他在新奥尔良 Essence Fest 上的表演受到了高度宣传终于引起了人们的注意。

“哦,说吧,你能看到吗,街上的鲜血,”斯科特开始说道。 “愿这个地方不要对你微笑,有色人种的孩子。”

歌曲以修改后的结束语结束:“O'er the land of the free and the home勇敢的人”,“这不是自由人的土地,而是奴隶的家园。”

主办此次节日的生活方式杂志 Essence 在其 Twitter 帐户上写道:“大家请站起来从今天起我们将承认的唯一国歌。吉尔·斯科特,我们谢谢你!”

泰勒·斯威夫特和吉尔·斯科特因不同原因更改歌词并引发争议
2023 年 7 月 8 日上午 10:03

两位艺术家。两套歌词。两个争议正在酝酿之中。

泰勒·斯威夫特更改了歌曲“Better Than Revenge”的新录制版本的歌词,部分来自他的专辑“Speak Now(泰勒版)”于周五发行。

这首歌的原始版本 – 据说是一首针对当时“偷走”的匿名女演员的复仇歌曲-男友乔乔纳斯 – 说:“她是一名演员,哇/她最出名的是她在床垫上所做的事情,哇。”

新的 Swift 版本将这行代码更改为“Once Upon a Flame Moth, sheheld the matches.”

显然,斯威夫特让时间和不断变化的观点影响了她关于什么是可以接受的决定。早些时候,她要求歌迷不要骚扰她歌曲《亲爱的约翰》的主题,据称该主题是关于她因与创作型歌手约翰·梅尔的关系而受伤的。

25 岁的泰勒在 2014 年接受卫报采访时摘自《比复仇更好》。即便如此,她还是后悔了。

“我写这篇文章的时候我18岁。这就是你认为有人真正可以接受的年龄你的男朋友。然后你长大了,意识到如果有人不想离开,没有人可以把他们从你身边带走。”

吉尔·斯科特重写一首流行歌曲时也是十几岁。在斯科特的例子中,“星条旗”获得了新版本。

R&B 歌手兼演员斯科特痛斥美国更改国歌歌词,指责美国对美国黑人的压迫。

斯科特在巡演期间演奏了修改后的国歌,但他在新奥尔良 Essence Fest 上的表演受到了高度宣传终于引起了人们的注意。

“哦,说吧,你能看到吗,街上的鲜血,”斯科特开始说道。 “愿这个地方不要对你微笑,有色人种的孩子。”

歌曲以修改后的结束语结束:“O'er the land of the free and the home勇敢的人”,“这不是自由人的土地,而是奴隶的家园。”

主办此次节日的生活方式杂志 Essence 在其 Twitter 帐户上写道:“大家请站起来从今天起我们将承认的唯一国歌。吉尔·斯科特,我们谢谢你!”

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow