Медсестра, которая лечила Бориса Джонсона от Covid, говорит, что ей «достаточно» на фоне эскалации забастовок

Дженни МакГи, уволившаяся в прошлом году из-за "неуважения" к профессии, раскритиковала правительство, поскольку MRC предупредил, что забастовки должны быть более распространены в январе Дженни МакГи на фото в 2020 году с Борисом Джонсоном перед уходом Дженни МакГи на фото в 2020 году с Борисом Джонсоном перед уходом (

Изображение: PA)

Медсестра, которая лечила Бориса Джонсона, у которого был Covid, говорит, что сотрудников NHS «достаточно», поскольку профсоюзные лидеры предупреждают, что в январе забастовки будут «эскалироваться».

>

Дженни МакГи подала в отставку в прошлом году, сославшись на предложение правительства о зарплате и "неуважение" профессии к ее решению.

Она выступила после того, как вчера десятки тысяч членов Королевского колледжа медсестер устроили первую общенациональную остановку работы за 106-летнюю историю профсоюза.

Во вторник последует еще одна 12-часовая забастовка, и MRC может объявить новые даты забастовки на январь уже на следующей неделе, если министры-консерваторы не возобновят переговоры о предложении заработной платы в размере 4,75%.

Генеральный секретарь RCN Пэт Каллен сказал вчера вечером в интервью BBC Question Time: «Со временем — к сожалению, если это правительство не будет разговаривать с нами и не придет в комнату — я боюсь, что это выйдет из-под контроля. ."

Г-жа МакГи, которая ухаживала за тогдашним премьер-министром в реанимации в больнице Святого Томаса в центре Лондона в 2020 году, сказала, что медсестры «не могут обеспечить уход, который мы так отчаянно хотим щедро предоставить», и что они «просто хотят быть выплачивается справедливая заработная плата».

Медсестра интенсивной терапии рассказала Talk TV: "Я думаю, что нас очень беспокоит то, что происходит в нашей профессии".

"У нас ужасно, ужасно не хватает персонала: у нас 50 000 вакансий по всей стране, и мы видим это в сфере услуг.

"Мы обнаружили, что когда мы работаем, в наших отделениях не хватает медсестер.

"Мы считаем, что медсестры массово уходят из профессии.

"Я думаю, что они уходят, потому что с нас достаточно, на наших плечах так много нагрузки и ответственности. Мы заняты каждую смену.

Пэт Каллен объяснил, что забастовки могут стать массовыми, поскольку вчера ушли не все больницы, проголосовавшие за забастовку
Пэт Каллен объяснил, что забастовки могут стать массовыми, потому что не все больницы, проголосовавшие за забастовку, ушли...

Медсестра, которая лечила Бориса Джонсона от Covid, говорит, что ей «достаточно» на фоне эскалации забастовок

Дженни МакГи, уволившаяся в прошлом году из-за "неуважения" к профессии, раскритиковала правительство, поскольку MRC предупредил, что забастовки должны быть более распространены в январе Дженни МакГи на фото в 2020 году с Борисом Джонсоном перед уходом Дженни МакГи на фото в 2020 году с Борисом Джонсоном перед уходом (

Изображение: PA)

Медсестра, которая лечила Бориса Джонсона, у которого был Covid, говорит, что сотрудников NHS «достаточно», поскольку профсоюзные лидеры предупреждают, что в январе забастовки будут «эскалироваться».

>

Дженни МакГи подала в отставку в прошлом году, сославшись на предложение правительства о зарплате и "неуважение" профессии к ее решению.

Она выступила после того, как вчера десятки тысяч членов Королевского колледжа медсестер устроили первую общенациональную остановку работы за 106-летнюю историю профсоюза.

Во вторник последует еще одна 12-часовая забастовка, и MRC может объявить новые даты забастовки на январь уже на следующей неделе, если министры-консерваторы не возобновят переговоры о предложении заработной платы в размере 4,75%.

Генеральный секретарь RCN Пэт Каллен сказал вчера вечером в интервью BBC Question Time: «Со временем — к сожалению, если это правительство не будет разговаривать с нами и не придет в комнату — я боюсь, что это выйдет из-под контроля. ."

Г-жа МакГи, которая ухаживала за тогдашним премьер-министром в реанимации в больнице Святого Томаса в центре Лондона в 2020 году, сказала, что медсестры «не могут обеспечить уход, который мы так отчаянно хотим щедро предоставить», и что они «просто хотят быть выплачивается справедливая заработная плата».

Медсестра интенсивной терапии рассказала Talk TV: "Я думаю, что нас очень беспокоит то, что происходит в нашей профессии".

"У нас ужасно, ужасно не хватает персонала: у нас 50 000 вакансий по всей стране, и мы видим это в сфере услуг.

"Мы обнаружили, что когда мы работаем, в наших отделениях не хватает медсестер.

"Мы считаем, что медсестры массово уходят из профессии.

"Я думаю, что они уходят, потому что с нас достаточно, на наших плечах так много нагрузки и ответственности. Мы заняты каждую смену.

Пэт Каллен объяснил, что забастовки могут стать массовыми, поскольку вчера ушли не все больницы, проголосовавшие за забастовку
Пэт Каллен объяснил, что забастовки могут стать массовыми, потому что не все больницы, проголосовавшие за забастовку, ушли...

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow