Морские дельфины могут кое-что рассказать нам о старении
САН-ДИЕГО. Белые кепки ломались в бухте, и дождь дул вбок, но на военно-морской базе Пойнт-Лома пожилой дельфин-афалина по кличке Блу выглядел совершенно не по возрасту. В бухте, полной дельфинов, ее невозможно было не заметить, она выпрыгивала из воды и свистела, когда команда ветеринаров приближалась вдоль плавучих доков.
"Она всегда так рада нас видеть, — сказала д-р Барб Линнехан, директор по охране здоровья и благополучию животных Национального фонда морских млекопитающих, некоммерческой исследовательской организации, — словно она 20-летний дельфин».
Но в свои 57 лет Блу определенно стар, он является одним из старейших дельфинов в Программе морских млекопитающих ВМС США. Поэтому врачи пришли проверить его сердце.
Доктор Линнехан распаковала удобную для дельфинов электрокардиограмму, наклонилась над краем причала, где всплыла Блю, и аккуратно прижала четыре резиновые присоски, каждая из которых содержала Bluetooth-совместимый электрод. скользкая кожа дельфина.
Dr. Линнехан вытер капли дождя с планшета и посмотрел на экран. «Это его аритмия вон там», — сказала она, указывая на колеблющуюся волну, бегущую по экрану. Команда впервые обнаружила нерегулярное сердцебиение несколькими годами ранее и с тех пор отслеживает его.
"Мы ищем: добираемся ли мы туда, где мы «Нужно начать говорить о вмешательстве, таком как кардиостимулятор или лекарство», — сказала доктор Линнехан. Никто никогда раньше не ставил кардиостимулятор дельфину, — отметила она, — но «мы готовы перейти этот мост, если дело дойдет до этого». ".
Подробнее Более полувека военно-морской флот проводит свою программу морских млекопитающих с этой базы на скалистом полуострове Пойнт-Лома, тренируя афалин и Калифорнийское море. львов для обнаружения подводных мин, извлечения подводных объектов и перехвата неуправляемых пловцов. /p>
В этот период медицина морских млекопитающих значительно прогрессировал, отчасти благодаря исследованиям ВМФ. В результате ветеринары программы оказывают помощь все более стареющей популяции животных. «Мы просто видим вещи, которые не обязательно видели десятилетия назад, состояния, связанные со старостью», — сказал доктор Линнехан.
![Морские дельфины могут кое-что рассказать нам о старении](https://static01.nyt.com/images/2023/01/31/multimedia/31SCI-dolphins-promo/31SCI-dolphins-promo-facebookJumbo.jpg)
САН-ДИЕГО. Белые кепки ломались в бухте, и дождь дул вбок, но на военно-морской базе Пойнт-Лома пожилой дельфин-афалина по кличке Блу выглядел совершенно не по возрасту. В бухте, полной дельфинов, ее невозможно было не заметить, она выпрыгивала из воды и свистела, когда команда ветеринаров приближалась вдоль плавучих доков.
"Она всегда так рада нас видеть, — сказала д-р Барб Линнехан, директор по охране здоровья и благополучию животных Национального фонда морских млекопитающих, некоммерческой исследовательской организации, — словно она 20-летний дельфин».
Но в свои 57 лет Блу определенно стар, он является одним из старейших дельфинов в Программе морских млекопитающих ВМС США. Поэтому врачи пришли проверить его сердце.
Доктор Линнехан распаковала удобную для дельфинов электрокардиограмму, наклонилась над краем причала, где всплыла Блю, и аккуратно прижала четыре резиновые присоски, каждая из которых содержала Bluetooth-совместимый электрод. скользкая кожа дельфина.
Dr. Линнехан вытер капли дождя с планшета и посмотрел на экран. «Это его аритмия вон там», — сказала она, указывая на колеблющуюся волну, бегущую по экрану. Команда впервые обнаружила нерегулярное сердцебиение несколькими годами ранее и с тех пор отслеживает его.
"Мы ищем: добираемся ли мы туда, где мы «Нужно начать говорить о вмешательстве, таком как кардиостимулятор или лекарство», — сказала доктор Линнехан. Никто никогда раньше не ставил кардиостимулятор дельфину, — отметила она, — но «мы готовы перейти этот мост, если дело дойдет до этого». ".
Подробнее Более полувека военно-морской флот проводит свою программу морских млекопитающих с этой базы на скалистом полуострове Пойнт-Лома, тренируя афалин и Калифорнийское море. львов для обнаружения подводных мин, извлечения подводных объектов и перехвата неуправляемых пловцов. /p>
В этот период медицина морских млекопитающих значительно прогрессировал, отчасти благодаря исследованиям ВМФ. В результате ветеринары программы оказывают помощь все более стареющей популяции животных. «Мы просто видим вещи, которые не обязательно видели десятилетия назад, состояния, связанные со старостью», — сказал доктор Линнехан.
What's Your Reaction?
![like](https://vidianews.com/assets/img/reactions/like.png)
![dislike](https://vidianews.com/assets/img/reactions/dislike.png)
![love](https://vidianews.com/assets/img/reactions/love.png)
![funny](https://vidianews.com/assets/img/reactions/funny.png)
![angry](https://vidianews.com/assets/img/reactions/angry.png)
![sad](https://vidianews.com/assets/img/reactions/sad.png)
![wow](https://vidianews.com/assets/img/reactions/wow.png)