Дівчина і вогонь
Знати, коли пора виходити з дому.
Коли мені було 22 роки, я зайшов у задимлений будинок і вмовив дівчину піти зі мною. Я хотів уберегти її від марної відваги; Я почала розуміти, чого це коштує.
Мій чоловік був достатньо дорослим, щоб стати моїм батьком. Коли ми познайомилися, Джек був професором філософії в коледжі, де я навчався. Він був харизматичною присутністю в університетському містечку з палкими прихильниками, високим і худим, темноволосим і чудово складеним. Друг, який був у нього закоханий, запросив його на вечірку. Джек перетворив вечір на живий сократівський діалог про природу кохання. Ми сперечалися, інтригуючи одне одного.
Після тижнів спілкування в його офісі, потім зустрічей за кавою, а потім довгих прогулянок почалася наша історія кохання. Мені щойно виповнилося 18. Йому було 43.
У 1970-х роках професори-чоловіки не були рідкістю заводити романи зі студентками. Нікого ніколи не звільняли з роботи і не судили; скасування не було придумано. Джек перебував у розпалі розлучення, яке тривало ще до нашої зустрічі, тому ми тримали наші стосунки в секреті. Я перевівся до сусіднього університету, винайняв квартиру за межами кампусу й увійшов у доросле розумове життя, як це визначив Джек.
Йому не подобалися мої джинси хіпі, тому Я носила приталені штани та скромні спідниці. Рок-музика була згубною і дурною, тому ми слухали тільки класичну музику. Його докладні розповіді про давні пригоди викликали у мене дискомфорт, але я не хотів здаватися простим.
Я дозволив моїм старим друзям розпатися. Ми ходили на обіди до його колег. Вони були хороші, але інші часто приймали нас за батька і дочку. Я згорів від сорому; Джек знизав плечима.
У нас виникли труднощі з отриманням вмісту статті.
Увімкніть JavaScript у налаштуваннях свого браузера.
Дякуємо за ваше терпіння, поки ми перевіряємо доступ. Якщо ви перебуваєте в режимі читання, вийдіть і увійдіть у свій обліковий запис Times або підпишіться на весь Times.
Дякуємо за ваше терпіння, поки ми перевіримо доступ.< /p >
Вже підписалися?
Знати, коли пора виходити з дому.
Коли мені було 22 роки, я зайшов у задимлений будинок і вмовив дівчину піти зі мною. Я хотів уберегти її від марної відваги; Я почала розуміти, чого це коштує.
Мій чоловік був достатньо дорослим, щоб стати моїм батьком. Коли ми познайомилися, Джек був професором філософії в коледжі, де я навчався. Він був харизматичною присутністю в університетському містечку з палкими прихильниками, високим і худим, темноволосим і чудово складеним. Друг, який був у нього закоханий, запросив його на вечірку. Джек перетворив вечір на живий сократівський діалог про природу кохання. Ми сперечалися, інтригуючи одне одного.
Після тижнів спілкування в його офісі, потім зустрічей за кавою, а потім довгих прогулянок почалася наша історія кохання. Мені щойно виповнилося 18. Йому було 43.
У 1970-х роках професори-чоловіки не були рідкістю заводити романи зі студентками. Нікого ніколи не звільняли з роботи і не судили; скасування не було придумано. Джек перебував у розпалі розлучення, яке тривало ще до нашої зустрічі, тому ми тримали наші стосунки в секреті. Я перевівся до сусіднього університету, винайняв квартиру за межами кампусу й увійшов у доросле розумове життя, як це визначив Джек.
Йому не подобалися мої джинси хіпі, тому Я носила приталені штани та скромні спідниці. Рок-музика була згубною і дурною, тому ми слухали тільки класичну музику. Його докладні розповіді про давні пригоди викликали у мене дискомфорт, але я не хотів здаватися простим.
Я дозволив моїм старим друзям розпатися. Ми ходили на обіди до його колег. Вони були хороші, але інші часто приймали нас за батька і дочку. Я згорів від сорому; Джек знизав плечима.
У нас виникли труднощі з отриманням вмісту статті.
Увімкніть JavaScript у налаштуваннях свого браузера.
Дякуємо за ваше терпіння, поки ми перевіряємо доступ. Якщо ви перебуваєте в режимі читання, вийдіть і увійдіть у свій обліковий запис Times або підпишіться на весь Times.
Дякуємо за ваше терпіння, поки ми перевіримо доступ.< /p >
Вже підписалися?
What's Your Reaction?