Профспілки критикують закриття залізничних кас як «жорстокий напад» на персонал станції

Залізничні компанії вчора оголосили про 21-денні консультації, після яких до 1000 офісів в Англії можуть закритися протягом трьох років

Мік Лінч Мік Лінч (

Зображення: PA)

Профспілковий лідер розкритикував плани скоротити великі залізничні каси як «жорстокий напад на робітників і мандрівників».

Залізничні компанії вчора оголосили про 21-денні консультації, після яких до 1000 офісів в Англії можуть закритися протягом трьох років.

The Rail Delivery Group, яка представляє операторів, каже, що галузь потребує «модернізації», оскільки автомати самообслуговування означають, що сьогодні лише 12% квитків купуються в касі.

Але Мік Лінч, генеральний секретар профспілки RMT, сказав: «Рішення закрити до 1000 квиткових кас і видати сотні повідомлень про звільнення є жорстоким нападом на працівників залізниці, їхні родини та мандрівників. Мандрівники будуть змушені покладатися на віддалені мобільні додатки та команди. Це катастрофа для людей похилого віку, інвалідів і вразливих пасажирів."

Станція Аккрингтон є однією з тих, на які це вплине
Станція Аккрингтон є однією з тих, які постраждають (

Зображення:

Lans Live)

Луїза Рубін з благодійної організації Scope для людей з обмеженими можливостями боїться, що «більше людей залишаться без необхідної підтримки». А Вів’єн Френсіс з Королівського національного інституту для сліпих попередила, що цей крок зашкодить здатності людей «подорожувати самостійно».

Існують також побоювання, що деякі пасажири, наприклад жінки, які подорожують самі, і працівники можуть піддаватися більшому ризику насильства. Rail Delivery Group заявила, що прагне перевести персонал за ширми на платформи та зали.

Жаклін Старр, керуючий директор, сказала: «Спосіб купівлі квитків клієнтами змінився, і настав час залізниці змінитися разом із ними».

«Ми втрачаємо особистий контакт»

Майже всі пасажири залізничного вокзалу Аккрінґтона були проти запланованої втрати каси.

Працівниця соціальних мереж Холлі Мюррей, 31 рік, яка живе в місті Ланкашир, сказала: «Це жахливе рішення, оскільки я абсолютно марна для бронювання квитків.

"Я багато подорожую по роботі та покладаюся на допомогу та пораду в касах."

Профспілки критикують закриття залізничних кас як «жорстокий напад» на персонал станції

Залізничні компанії вчора оголосили про 21-денні консультації, після яких до 1000 офісів в Англії можуть закритися протягом трьох років

Мік Лінч Мік Лінч (

Зображення: PA)

Профспілковий лідер розкритикував плани скоротити великі залізничні каси як «жорстокий напад на робітників і мандрівників».

Залізничні компанії вчора оголосили про 21-денні консультації, після яких до 1000 офісів в Англії можуть закритися протягом трьох років.

The Rail Delivery Group, яка представляє операторів, каже, що галузь потребує «модернізації», оскільки автомати самообслуговування означають, що сьогодні лише 12% квитків купуються в касі.

Але Мік Лінч, генеральний секретар профспілки RMT, сказав: «Рішення закрити до 1000 квиткових кас і видати сотні повідомлень про звільнення є жорстоким нападом на працівників залізниці, їхні родини та мандрівників. Мандрівники будуть змушені покладатися на віддалені мобільні додатки та команди. Це катастрофа для людей похилого віку, інвалідів і вразливих пасажирів."

Станція Аккрингтон є однією з тих, на які це вплине
Станція Аккрингтон є однією з тих, які постраждають (

Зображення:

Lans Live)

Луїза Рубін з благодійної організації Scope для людей з обмеженими можливостями боїться, що «більше людей залишаться без необхідної підтримки». А Вів’єн Френсіс з Королівського національного інституту для сліпих попередила, що цей крок зашкодить здатності людей «подорожувати самостійно».

Існують також побоювання, що деякі пасажири, наприклад жінки, які подорожують самі, і працівники можуть піддаватися більшому ризику насильства. Rail Delivery Group заявила, що прагне перевести персонал за ширми на платформи та зали.

Жаклін Старр, керуючий директор, сказала: «Спосіб купівлі квитків клієнтами змінився, і настав час залізниці змінитися разом із ними».

«Ми втрачаємо особистий контакт»

Майже всі пасажири залізничного вокзалу Аккрінґтона були проти запланованої втрати каси.

Працівниця соціальних мереж Холлі Мюррей, 31 рік, яка живе в місті Ланкашир, сказала: «Це жахливе рішення, оскільки я абсолютно марна для бронювання квитків.

"Я багато подорожую по роботі та покладаюся на допомогу та пораду в касах."

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow